Алексей (trita) wrote,
Алексей
trita

Categories:

Что такое Бхагават Гита

Бхагават Гита

БГ обещал перевод Бхагават Гиты — сделал. Первый тираж, похоже, уже раскупили [Wildberries, Оzone, Буквоед], но мне перепало. Не читал, но одобряю ) Первую главу посмотрел, конечно, интересно ведь. По форме рубленый Маяковский-стиль мне не очень, зато страниц много, а по содержанию для широкой аудитории самое то, насколько я могу судить, без лишних упрощений и лишних сложностей.

Несколько слов о произведении, а мне кажется, что оно до сих пор так же устойчиво ассоциируется с «кришнаитами», как Евангелие с луковой шелухой и бабушкиными календарями, и даже первый номер в «списке Бродского» эту ассоциацию не исправит.

Фактически в распоряжении людей есть считанное на пальцах одной руки количество текстов, написанных с такой высоты субъекта, который превышал и до сих пор превышает точку эволюции сознания всех смертных. Тексты эти по содержанию не «авторские», только по форме, поскольку субъект писателя коренится в Универсуме, то есть он находится выше уровня дифференциации умов, в которой люди обнаруживают себя, свои авторские права и пр. индивидуальной различия своих заблуждений. Для масс такие тексты имеют религиозную или художественную утилитарность (у меня даже комикс есть), для авангарда же это своего рода учебники, путеводители. Отсюда особое отношение и интерес. Переводов Гиты на русский довольно много, и почти все они, включая БГ, делались не по религиозным соображениям.

Если кто не в курсе: Гита это не самостоятельное произведение, это своего рода экстремум максимум сюжета и морали Махабхараты. Опять же,  можно провести параллель с Евангелием, символизм и логика событий которого во многом вытекает их Ветхого Завета, именно потому в Библию он и включён, и по большому счёту адекватное впечатление от Гиты вне Махабхараты получить трудно. «Момент истины» вне контекста ведь довольно странное событие, и явление Христа народу вне контекста «закона и пророков» превращается в случай, в эпифеномен «не ждали», но жизнь ситуационна только на своём низшем уровне, телесном, а не в сущности.

Махабхарата прямым текстом утверждает, что в ней есть всё, что только может быть, а чего в ней нет — того и быть не может. Это смелое с феноменалистичной точки зрения утверждение в сущности справедливо, поскольку Махабхарата — это символическое описание субъективной эволюции человека от начала и до конца, а эта эволюция и есть всё реальное содержание видимого нам земного бытия, включая бытие камней, растений и животных. В грубой аналогии для современной физики в формуле E=mc2 есть всё, что с физической точки зрения может быть, а что в эту формулу не вмещается — того с физической точки зрения быть не может. Аналогию можно провести и дальше: Е  это Кришна — всепроникающая и вездесущая Энергия Жизни, «Напитав вселенную частицей себя, Я остаюсь неизменным»; m это Арджуна — низшее я, тень Кришны; квадрат скорости света это Курукшетра — поле битвы, посреди которого звучит Бхагават Гита. Уверен, что люди близкие именно к физике смогут такую аналогию понять.

Для читателя Махабхарата целиком сродни пешему паломничеству за три моря, это не «чтиво», даже закоренелым книгочеям её не одолеть на привычных мотивациях и ментально-туристических интересах. Махабхарата это 18 книг, а Бхагават Гита это лишь 18 глав, предваряющих битву, на которой сошлось 18 армий и которая продлится 18 дней. Тут нет возможности трактовать смысл этого числа, но его символизм понятен более-менее системно изучающим эзотеризм. Насколько я помню, целиком на русский язык Махабхарата ещё не переведена, но большую часть книг уже можно найти, спасибо лингвистам. Как вариант можно хотя бы посмотреть кино (сериал 2013-года, адаптация Питера Брука).

Сюжет непосредственно Гиты эзотерически является аналогией Судного Дня, то есть это крайний момент конфликта двойственности (души и тела), когда внешнее динамическое выражение этого конфликта — человек, личность — вынужден сделать радикальный осознанный выбор, актуализировать для себя саму реальность, в которой до этого момента он жил по инерции, как в тумане, смутно представляя цель, смысл и закон своего существования. Нормальный человек ищет, но не имеет реального ответа на вопрос «кто я такой?», заменяя внутренний ответ множеством внешних связей, вещей, мыслей, намерений и привычек. Настоящий ответ потребует эти связи разорвать, и вот кризис такого разрыва положен в основу сюжета Бхагават Гиты.

В человеческих книгах герой борется со «злом», с врагами, со всем плохим за всё хорошее, ради жизни на земле, ради наших детей  и т.п. — молодец, но это духовная банальность. Только в Махабхарате и в Евангелии человек оказывается на реальном поле битвы с самим собой, со своими «родными и близкими», с привязанностями, с иллюзией обособленного существования «я», с иллюзией жизни вообще. Помните знаменитое и радикальное: «Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч, ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее. И враги человеку — домашние его» — это практически цитата Бхагават Гиты из Евангелия, поскольку от перемены традиций и культур суть бытия не меняется, но понять эту суть правильно людям ещё только предстоит, религиозность им в этом не поможет, её мало.

Персонаж Кришны в Махабхарате не миротворец, скорее наоборот, Он подстрекатель войны. Всю Свою армию Он отдал Дурьотхане, а Сам стал у Арджуны колесничим (путеводная звезда света души, Stella Maris), кстати, отличная метафора обречённости формализма на поражение. О мире не может быть и речи. Если бы педагог, например,  пошёл на мировую и на компромисс со своими учениками, с их невежеством, инертностью, с желанием провести время бытия по своим собственным пустым интересам — какой тогда смысл и ценность в школе? Нонсенс. Так и мир человека с самим собой — нонсенс, если это компромисс. В школе жизни только война, победа духа над плотью, эмоцией и умом — Дроной, Бхишмой и Карной, говоря языком Махабхараты. Экстремальность и тотальность этой проблемы обуславливает топовый статус «Священных Писаний» во все времена.

Бхагават Гиту и Евангелие лучше читать, чем не читать, но в сущности это не тексты для чтения, это одновременно и потолок для трансцендирования ума и фундамент для подлинной культуры. Сколько бы столетий блудный сын мышления не блуждал в книжных полках, теориях и концепциях, рано или поздно он придёт сюда, в этот вот пост, ставить свой последний like.

Tags: лекции, махабхарата, символизм, ссылки
Subscribe

  • Вред хотения

    Перефразирую. Чего бы мне хотелось от консерватории: знания того, как устроены гениальные мелодии; свободы выражения на любом музыкальном…

  • Степень несвободы

    Есть беговая зависимость, в смысле пример контрастной неочевидности негативного явления. Занимается человек ЗОЖ, и всё у него вроде бы хорошо, но по…

  • Хроники вращающегося барабана

    Десятки телевизионных каналов каждый день в каждый момент времени вещания не говорят и не показывают ничего, что имело бы отношение к реальности,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments

  • Вред хотения

    Перефразирую. Чего бы мне хотелось от консерватории: знания того, как устроены гениальные мелодии; свободы выражения на любом музыкальном…

  • Степень несвободы

    Есть беговая зависимость, в смысле пример контрастной неочевидности негативного явления. Занимается человек ЗОЖ, и всё у него вроде бы хорошо, но по…

  • Хроники вращающегося барабана

    Десятки телевизионных каналов каждый день в каждый момент времени вещания не говорят и не показывают ничего, что имело бы отношение к реальности,…